Manuel de réparation de la Toyota Prius 2018: Remontage

REMONTAGE

PROCEDURE

1. REPOSER L'ENSEMBLE DE CARTER DE RENFORCEMENT

REMARQUE:

Il n'est pas nécessaire de déposer les goupilles annulaires, à moins qu'elles ne doivent être remplacées.

(a) A l'aide d'un maillet en plastique, introduire 2 goupilles annulaires neuves dans l'ensemble de carter de renforcement.

Goupille annulaire standard:

Elément

Hauteur de saillie

Hauteur

Largeur

Goupille annulaire

4,0 mm (0,157 po)

8,0 mm (0,315 po)

11 mm (0,433 po)

*a

Hauteur de saillie

*b

11 mm

*c

8 mm

(b) Appliquer de la pâte étanchéifiante comme indiqué sur le schéma.

Pâte étanchéifiante:

Pâte étanchéifiante noire, Three bond 1207B d'origine Toyota ou produit équivalent

Diamètre de pâte étanchéifiante standard:

Zone

Condition spécifiée

Ligne continue

2,0 à 3,0 mm (0,0787 à 0,118 po)

(A)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

Longueur d'application (A):

56 mm (2,20 po)

REMARQUE:

  • Eliminer toute trace d'huile des surfaces de contact.
  • Reposer l'ensemble de carter de renforcement dans les 3 minutes puis serrer les boulons dans les 15 minutes qui suivent l'application de la pâte étanchéifiante.
  • Ne pas démarrer le moteur dans les 2 heures qui suivent la repose de l'ensemble de carter de renforcement.

(c) Reposer les 11 boulons sur l'ensemble de carter de renforcement en suivant l'ordre indiqué sur le schéma.

Torque:

21 N·m {214 kgf·cm, 15 ft·lbf}

Longueur du boulon:

Elément

Condition spécifiée

Boulon (A)

138 mm (5,43 po)

Boulon (B)

35 mm (1,38 po)

Boulon (C)

70 mm (2,76 po)

(d) Revérifier le couple de serrage des boulons (1) et (2).

Torque:

21 N·m {214 kgf·cm, 15 ft·lbf}

(e) Eliminer tout excédent de pâte étanchéifiante à l'aide d'un chiffon propre.

2. REPOSER L'ENSEMBLE DE POMPE A HUILE

REMARQUE:

Il n'est pas nécessaire de déposer les goupilles annulaires, à moins qu'elles ne doivent être remplacées.

(a) A l'aide d'un maillet en plastique, introduire 2 goupilles annulaires neuves dans l'ensemble de carter de renforcement.

Goupille annulaire standard:

Elément

Hauteur de saillie

Hauteur

Largeur

Goupille annulaire

3,0 mm (0,118 po)

8,0 mm (0,315 po)

11 mm (0,433 po)

*a

Hauteur de saillie

*b

11 mm

*c

8 mm

(b) Reposer l'ensemble de pompe à huile.

Cliquer ici

3. REPOSER LE CAPTEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR

Cliquer ici

4. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE CARTER D'HUILE N° 2

REMARQUE:

Si un goujon fileté est déformé ou si ses filets sont abîmés, le remplacer.

(a) A l'aide d'une clé à douille "TORX" E6, reposer les 2 goujons filetés comme indiqué sur le schéma.

Torque:

5,0 N·m {51 kgf·cm, 44 in·lbf}

*a

9 mm (0,354 po)

*b

19 mm (0,748 po)

(b) Enlever les résidus de pâte étanchéifiante.

REMARQUE:

(c) Appliquer de la pâte étanchéifiante de façon continue comme indiqué sur le schéma.

Pâte étanchéifiante:

Pâte étanchéifiante noire, Three bond 1207B d'origine Toyota ou produit équivalent

Spécifications relatives à l'application:

Zone

Diamètre de la pâte étanchéifiante

Distance entre le centre de l'orifice du boulon et le centre du cordon de pâte étanchéifiante

(A) - (A)

3,0 à 4,5 mm (0,118 à 0,177 po)

6,0 mm (0,236 po)

(B) - (B)

-

*a

Pâte étanchéifiante

*b

6,0 mm

*c

3,0 à 4,5 mm

(d) Reposer le sous-ensemble de carter d'huile n° 2 sur l'ensemble de carter de renforcement avec les 10 boulons et les 2 écrous.

Torque:

10 N·m {102 kgf·cm, 7 ft·lbf}

*a

Ecrou

5. REPOSER LE BOUCHON DE VIDANGE DE CARTER D'HUILE

(a) Poser un joint d'étanchéité neuf et le bouchon de vidange de carter d'huile sur le sous-ensemble de carter d'huile n° 2.

Torque:

37 N·m {377 kgf·cm, 27 ft·lbf}

6. REPOSER LA BAGUE D'ETANCHEITE ARRIERE DU MOTEUR

Cliquer ici

7. REPOSER LA SOUPAPE PCV (SOUS-ENSEMBLE DE SOUPAPE DE VENTILATION)

Cliquer ici

8. REPOSER LE JOINT DE CULASSE

Cliquer ici

9. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE CULASSE

CONSEIL:

Les boulons de réglage de culasse sont serrés en 3 étapes successives.

(a) Nettoyer le sous-ensemble de bloc-cylindres et le sous-ensemble de culasse avec du solvant.

(b) Poser le sous-ensemble de culasse sur le sous-ensemble de bloc-cylindres.

REMARQUE:

(c) Reposer les 10 rondelles plates de réglage de culasse avec les 10 boulons de réglage de culasse.

(d) Appliquer une mince couche d'huile moteur sur les filets et sous les têtes des boulons de réglage de culasse.

(e) Etape 1:

(1) A l'aide d'une clé à douille à douze pans de 10 mm, reposer et serrer uniformément et en plusieurs étapes les 10 boulons de réglage de culasse en suivant l'ordre indiqué sur le schéma.

Torque:

49 N·m {500 kgf·cm, 36 ft·lbf}

REMARQUE:

Veiller à ne pas faire tomber les rondelles plates de réglage de culasse pour les boulons de réglage de culasse dans le sous-ensemble de culasse.

(f) Etape 2:

*a

Repère peint

Partie avant du moteur

(1) Marquer chaque tête de boulon de réglage de culasse avec de la peinture, comme indiqué sur le schéma.

(2) Serrer les boulons de réglage de culasse de 90° dans l'ordre indiqué à l'étape 1.

(g) Etape 3:

(1) Serrer les boulons de réglage de culasse de 45° supplémentaires dans l'ordre indiqué à l'étape 1.

(h) Vérifier si les repères peints se situent désormais à un angle de 135°.

REMARQUE:

Ne pas ajouter d'huile moteur pendant minimum 2 heures après la repose du sous-ensemble de culasse.

(i) Après avoir serré les boulons de réglage de culasse, essuyer la pâte étanchéifiante écoulée des surfaces de contact entre le sous-ensemble de culasse et le sous-ensemble de bloc-cylindres.

REMARQUE:

  • Veiller à éliminer la pâte étanchéifiante de l'intérieur vers l'extérieur, en parallèle à la ligne du joint.
  • Veiller à éviter d'obstruer les orifices de boulon lors de l'élimination de la pâte étanchéifiante.

*a

Avant d'essuyer

*b

Après avoir essuyé

10. REPOSER LE BOUCHON DE QUEUE DE SOUPAPE

(a) Appliquer une fine couche d'huile moteur sur les extrémités de la queue de soupape.

(b) Reposer les 16 bouchons de queue de soupape sur le sous-ensemble de culasse.

REMARQUE:

  • Reposer chaque pièce à son emplacement d'origine.
  • Ne pas laisser tomber les bouchons de queue de soupape dans le sous-ensemble de culasse.

11. REPOSER L'ENSEMBLE DE DISPOSITIF DE REGLAGE DE JEU DE SOUPAPE

(a) Vérifier le 16 ensembles de dispositifs de réglage de jeu de soupape avant de les reposer.

Cliquer ici

(b) Reposer les 16 ensembles de dispositif de réglage de jeu de soupape sur le sous-ensemble de culasse.

REMARQUE:

Reposer chaque pièce à son emplacement d'origine.

12. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE CULBUTEUR N° 1

(a) Appliquer de l'huile moteur sur les extrémités des ensembles de dispositif de réglage de jeu de soupape et les bouchons de queue de soupape.

*1

Ensemble de dispositif de réglage de jeu de soupape

*2

Sous-ensemble de culbuteur n° 1

*3

Bouchon de queue de soupape

(b) Reposer les 16 sous-ensembles de culbuteur n° 1, comme indiqué sur le schéma.

REMARQUE:

Reposer chaque pièce à son emplacement d'origine.

13. REPOSER LA GOUPILLE ANNULAIRE

REMARQUE:

Il n'est pas nécessaire de déposer les goupilles annulaires, à moins qu'elles ne doivent être remplacées.

(a) A l'aide d'un maillet en plastique, emmancher des 10 goupilles annulaires neuves sur le sous-ensemble de carter d'arbre à cames.

Goupille annulaire standard:

Elément

Hauteur de saillie

Hauteur

Largeur

Goupille annulaire

3,0 mm (0,118 po)

13 mm (0,512 po)

20 mm (0,787 po)

*a

Hauteur de saillie

*b

20 mm

*c

13 mm

14. REPOSER LE PALIER D'ARBRE A CAMES N° 1

(a) Nettoyer les surfaces des paliers d'arbre à cames n° 1.

(b) Reposer les 2 paliers d'arbre à cames n° 1.

(c) A l'aide d'un pied à coulisse à vernier, mesurer la distance entre le bord du chapeau de palier n° 1 d'arbre à cames et le bord du palier d'arbre à cames n° 1.

Dimensions standard (A) - (B):

0,7 mm (0,0276 po) maximum

REMARQUE:

Positionner les paliers d'arbre à cames n° 1 au centre du chapeau de palier d'arbre à cames en mesurant les dimensions (A) et (B).

*a

Pied à coulisse à vernier

15. REPOSER LE PALIER D'ARBRE A CAMES N° 2

(a) Nettoyer les surfaces des paliers d'arbre à cames n° 2.

(b) Reposer les 2 paliers d'arbre à cames n° 2.

(c) A l'aide d'un pied à coulisse à vernier, mesurer la distance entre le bord du sous-ensemble de carter d'arbre à cames et le bord du palier d'arbre à cames n° 2.

Dimension (A):

1,05 à 1,75 mm (0,0413 à 0,0689 po)

REMARQUE:

Positionner les paliers d'arbre à cames n° 2 au centre du sous-ensemble de carter d'arbre à cames en mesurant la dimension (A).

*a

Pied à coulisse à vernier

16. REPOSER LE FILTRE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE

(a) S'assurer de l'absence de tout corps étranger sur la partie engrènement du filtre de soupape de commande d'huile.

(b) Reposer le filtre de soupape de commande d'huile.

REMARQUE:

Ne pas toucher la partie engrènement lors de la repose du filtre de la soupape de commande d'huile.

17. REPOSER L'ARBRE A CAMES N° 2

Cliquer ici

18. REPOSER L'ARBRE A CAMES

CONSEIL:

Effectuer la Vérification après réparation après avoir remplacé l'arbre à cames.

Cliquer ici

(a) Nettoyer les tourillons d'arbre à cames.

(b) Appliquer une légère couche d'huile moteur sur les tourillons d'arbre à cames, le sous-ensemble de carter d'arbre à cames et les chapeaux de palier d'arbre à cames.

(c) Reposer l'arbre à cames sur le sous-ensemble de carter d'arbre à cames.

19. REPOSER LE CHAPEAU DE PALIER D'ARBRE A CAMES

(a) Vérifier si les repères et les numéros présents sur les chapeaux de palier d'arbre à cames sont bien orientés et placés.

*a

Ergot à impact

(b) Serrer les 10 boulons de chapeaux de palier dans l'ordre indiqué sur le schéma.

Torque:

16 N·m {163 kgf·cm, 12 ft·lbf}

20. REGLER LE SOUS-ENSEMBLE DE CULBUTEUR N° 1

(a) S'assurer que les sous-ensembles de culbuteur n° 1 sont reposés comme indiqué sur le schéma.

*1

Sous-ensemble de culbuteur n° 1

*2

Ensemble de dispositif de réglage de jeu de soupape

*3

Bouchon de queue de soupape

*a

Correct(e)

*b

Incorrect(e)

21. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE CARTER D'ARBRE A CAMES

(a) Appliquer de la pâte étanchéifiante de façon continue comme indiqué sur le schéma.

Pâte étanchéifiante:

Pâte étanchéifiante noire, Three bond 1207B d'origine Toyota ou produit équivalent

REMARQUE:

  • Eliminer toute trace d'huile des surfaces de contact.
  • Reposer le sous-ensemble du carter d'arbre à cames dans les 3 minutes puis serrer les boulons dans les 10 minutes d'application de la pâte étanchéifiante.
  • Ne pas faire démarrer le moteur dans les 2 heures qui suivent la repose.

*a

Côté supérieur de sous-ensemble de culasse

*b

Pâte étanchéifiante

*c

3,5 à 4,0 mm (0,138 à 0,157 po)

(b) Placer l'arbre à cames et l'arbre à cames n° 2 comme indiqué sur le schéma.

Boulon (A)

Boulon (B)

(c) Reposer le sous-ensemble de carter d'arbre à cames avec les 17 boulons et les serrer dans l'ordre indiqué sur le schéma.

Torque:

Boulon (A) :

27 N·m {275 kgf·cm, 20 ft·lbf}

Boulon (B) :

16 N·m {163 kgf·cm, 12 ft·lbf}

REMARQUE:

22. REPOSER LA ROUE DENTEE DE DISTRIBUTION D'ARBRE A CAMES

(a) Serrer le boulon à l'aide d'une clé pour maintenir la partie hexagonale de l'arbre à cames n° 2.

Torque:

54 N·m {551 kgf·cm, 40 ft·lbf}

23. REPOSER L'ENSEMBLE DE PIGNON DE DISTRIBUTION D'ARBRE A CAMES

(a) Aligner et placer l'ergot à impact de l'arbre à cames sur l'orifice d'ergot à impact de l'ensemble de pignon de distribution d'arbre à cames.

*a

Ergot à impact

*b

Rainure de clavette

(b) S'assurer qu'il n'y a pas d'espace entre l'ensemble de pignon de distribution d'arbre à cames et le flasque d'arbre à cames.

*1

Ensemble de pignon de distribution d'arbre à cames

*a

Flasque d'arbre à cames

*b

Pas d'espace

(c) Serrer le boulon à l'aide d'une clé pour maintenir la partie hexagonale de l'arbre à cames.

Torque:

54 N·m {551 kgf·cm, 40 ft·lbf}

(d) S'assurer que l'ensemble de pignon de distribution d'arbre à cames se déplace dans la direction de retard (dans le sens des aiguilles d'une montre) et qu'il est bloqué dans la position de retard maximum.

Verrouiller

24. REPOSER LA CLAVETTE DE PIGNON DE DISTRIBUTION DE VILEBREQUIN

(a) A l'aide d'un maillet à embout en plastique, insérer les 2 clavettes de pignon de distribution de vilebrequin.

CONSEIL:

Taper sur les clavettes de pignon de distribution de vilebrequin jusqu'à ce qu'elles touchent le vilebrequin, comme indiqué sur le schéma.

25. REPOSER LA PLAQUE DU CAPTEUR DE POSITION DE VILEBREQUIN N° 1

(a) Reposer la plaque de capteur de position de vilebrequin n° 1 sur le vilebrequin avec le repère "F" orienté vers l'avant.

26. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE CHAINE N° 2

(a) Reposer provisoirement le boulon de réglage de poulie de vilebrequin sur le vilebrequin.

(b) Placer les clavettes de pignon de distribution de vilebrequin, comme indiqué sur le schéma.

*1

Clavette de pignon de distribution de vilebrequin

(c) Tourner l'arbre d'entraînement de pompe à huile de façon à orienter sa surface plate vers le haut.

(d) Déposer le boulon de réglage de poulie de vilebrequin du vilebrequin.

(e) Aligner les plaques de repère (jaunes) sur le repère de distribution du pignon menant de pompe à huile et le pignon d'arbre d'entraînement de pompe à huile, comme indiqué sur le schéma.

*1

Pignon menant de pompe à huile

*2

Pignon d'arbre d'entraînement de pompe à huile

*a

Plaque de repère (jaune)

*b

Repère de distribution

Partie avant du moteur

CONSEIL:

S'assurer que les plaques de repère (jaunes) du sous-ensemble de chaîne n° 2 sont orientées à l'opposé de l'ensemble de moteur.

(f) Avec le sous-ensemble de chaîne n° 2 placé autour du pignon menant de pompe à huile et du pignon d'arbre d'entraînement de pompe à huile, reposer le pignon d'entraînement de pompe à huile sur le vilebrequin et poser provisoirement le pignon d'arbre d'entraînement de pompe à huile sur l'arbre d'entraînement de pompe à huile.

(g) Reposer provisoirement l'écrou de pignon d'arbre d'entraînement de pompe à huile.

(h) Reposer le ressort amortisseur de chaîne sur la plaque de tendeur de chaîne, puis reposer la plaque de tendeur de chaîne à l'aide du boulon.

Torque:

10 N·m {102 kgf·cm, 7 ft·lbf}

*1

Plaque de tendeur de chaîne

*2

Ressort d'amortisseur de chaîne

(i) Reposer provisoirement la poulie de vilebrequin sur le vilebrequin à l'aide du boulon de réglage de poulie de vilebrequin.

(j) A l'aide du SST, maintenir la poulie de vilebrequin et serrer l'écrou de pignon d'arbre d'entraînement de pompe à huile.

SST: 09213-58014

91551-80840

SST: 09330-00021

Torque:

28 N·m {286 kgf·cm, 21 ft·lbf}

(k) Déposer le SST, la poulie de vilebrequin et son boulon de réglage.

27. REPOSER LA ROUE DENTEE DE DISTRIBUTION DE VILEBREQUIN

(a) Reposer la roue dentée de distribution de vilebrequin sur le vilebrequin.

28. AMENER LE CYLINDRE N° 1 AU TDC (COMPRESSION)

(a) Reposer provisoirement le boulon de réglage de poulie de vilebrequin sur le vilebrequin.

(b) Faire tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la clavette de pignon de distribution de vilebrequin se trouve orientée vers le haut.

*1

Clavette de pignon de distribution de vilebrequin

(c) S'assurer que les repères de distribution de l'ensemble de pignon de distribution d'arbre à cames et de la roue dentée de distribution d'arbre à cames sont alignés comme indiqué sur le schéma.

CONSEIL:

Il existe 3 repères sur la roue dentée de distribution de l'arbre à cames. S'assurer que le repère de distribution (rectangle) se trouve en haut.

*a

Repère de distribution

*b

Repère de distribution (rectangle)

*c

Repère (cercle)

(d) Déposer le boulon de réglage de poulie de vilebrequin du vilebrequin.

29. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE CHAINE

Cliquer ici

30. REPOSER L'AMORTISSEUR DE VIBRATIONS DE CHAINE N° 2

(a) Reposer l'amortisseur de vibrations de chaîne n° 2 sur le sous-ensemble de carter d'arbre à cames avec les 2 boulons.

Torque:

10 N·m {102 kgf·cm, 7 ft·lbf}

31. REPOSER LE COULISSEAU DE TENDEUR DE CHAINE

(a) Reposer le coulisseau de tendeur de chaîne sur le sous-ensemble de bloc-cylindres.

32. REPOSER LE BOUCHON A TETE FILETEE RECTILIGNE DE SUPPORT DE FILTRE A HUILE

(a) A l'aide d'une clé à douille à six pans de 10 mm, poser les 2 nouveaux joints d'étanchéité et les 2 bouchons à tête filetée rectilignes de support de filtre à huile sur le support de filtre à huile.

Torque:

44 N·m {449 kgf·cm, 32 ft·lbf}

33. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE CACHE DE CHAINE DE DISTRIBUTION

REMARQUE:

Si les goujons filetés sont déformés ou les filets sont endommagés, les remplacer.

(a) Type A:

(1) A l'aide d'une clé à douille "TORX" E6, reposer les 2 goujons filetés comme indiqué sur le schéma.

Torque:

5,0 N·m {51 kgf·cm, 44 in·lbf}

*a

21 mm (0,827 po)

*b

9 mm (0,354 po)

*c

34 mm (1,34 po)

(b) Poser les 2 goujons filetés comme indiqué sur le schéma.

Torque:

5,0 N·m {51 kgf·cm, 44 in·lbf}

(c) Enlever les résidus de pâte étanchéifiante.

(d) Poser un joint d'étanchéité neuf sur l'ensemble de pompe à eau du moteur.

CONSEIL:

Veiller à nettoyer les surfaces de contact.

(e) Reposer l'ensemble de pompe à eau de moteur sur le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution avec les 3 boulons.

Torque:

21 N·m {214 kgf·cm, 15 ft·lbf}

(f) Nettoyer les surfaces de contact du sous-ensemble de cache de chaîne de distribution, du sous-ensemble de carter d'arbre à cames, du sous-ensemble de culasse, du sous-ensemble de bloc-cylindres et de l'ensemble de carter de renforcement, et s'assurer de l'absence d'huile, d'humidité ou de tout autre corps étranger sur les surfaces.

*a

Côté sous-ensemble de culasse et sous-ensemble de bloc-cylindres

*b

Côté sous-ensemble de cache de chaîne de distribution

Nettoyer et éliminer toute trace de graisse

-

-

(g) Poser 3 joints toriques neufs sur le sous-ensemble de culasse et le sous-ensemble de bloc-cylindres.

(h) Appliquer une pâte étanchéifiante sur l'unité de moteur, comme indiqué sur le schéma.

Pâte étanchéifiante:

Pâte étanchéifiante noire, Three bond 1207B d'origine Toyota ou produit équivalent

Diamètre de la pâte étanchéifiante:

5,0 mm (0,197 po)

REMARQUE:

Reposer le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution dans les 3 minutes puis serrer les boulons dans les 10 minutes suivant l'application de la pâte étanchéifiante.

(i) Appliquer un cordon continu de pâte étanchéifiante sur le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution, comme indiqué sur le schéma.

*a

2,5 mm

*b

5,0 mm

*c

7,5 mm

*d

2,5 à 3,5 mm

*e

4,5 à 5,5 mm

*f

7,0 à 8,0 mm

Pâte étanchéifiante:

Elément

Pâte étanchéifiante

Ligne discontinue

Pâte étanchéifiante noire, Three bond 1207B d'origine Toyota ou produit équivalent

Ligne continue

Ligne pointillée alternant traits courts et traits longs

Pâte étanchéifiante 1282B, Three Bond 1282B d'origine Toyota ou produit équivalent

Spécifications relatives à l'application:

Zone

Diamètre de la pâte étanchéifiante

Distance du bord du cache à:

Longueur d'application de la pâte étanchéifiante

Distance du haut du cache au haut du cordon de pâte étanchéifiante

Ligne discontinue

2,5 à 3,5 mm (0,0984 à 0,138 po)

Centre du cordon de pâte étanchéifiante

2,5 mm (0,0984 po)

-

-

Ligne continue

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po) ou 7,0 à 8,0 mm (0,276 à 0,315 po)

-

-

-

Ligne pointillée alternant traits courts et traits longs

4,0 mm (0,157 po)

Centre du cordon de pâte étanchéifiante

3,0 mm (0,118 po)

-

-

(A) - (A)

2,5 à 3,5 mm (0,0984 à 0,138 po)

Centre du cordon de pâte étanchéifiante

2,5 mm (0,0984 po)

-

-

(B) - (B)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

Côté opposé du cordon de pâte étanchéifiante

5,0 mm (0,197 po)

-

-

(C) - (C)

7,0 à 8,0 mm (0,276 à 0,315 po)

Côté opposé du cordon de pâte étanchéifiante

7,5 mm (0,295 po)

-

-

(F)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

-

15,5 mm (0,610 po)

50,4 mm (1,98 po)

(G)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

-

10,3 mm (0,406 po)

143,1 mm (5,63 po)

(H)

7,0 à 8,0 mm (0,276 à 0,315 po)

-

19,5 mm (0,768 po)

153,4 mm (6,04 po)

(I)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

-

16,0 mm (0,630 po)

385,8 mm (1,27 pi)

(J)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

-

18,6 mm (0,732 po)

51,4 mm (2,02 po)

(K)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

-

25,3 mm (0,996 po)

121,9 mm (4,80 po)

(L)

7,0 à 8,0 mm (0,276 à 0,315 po)

-

25,8 mm (1,02 po)

147,2 mm (5,80 po)

(M)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

-

5,1 mm (0,201 po)

173,0 mm (6,81 po)

(N)

4,5 à 5,5 mm (0,177 à 0,217 po)

-

14,6 mm (0,575 po)

385,8 mm (1,27 pi)

(O)

4,0 mm (0,157 po)

Centre du cordon de pâte étanchéifiante

3,0 mm (0,118 po)

-

-

REMARQUE:

Reposer le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution dans les 3 minutes puis serrer les boulons dans les 10 minutes suivant l'application de la pâte étanchéifiante.

(j) Nettoyer les boulons et leurs orifices de pose.

(k) Appliquer du produit adhésif sur 5 filets et demi minimum à l'extrémité des 2 boulons (E).

Produit adhésif:

Produit adhésif 1324, Three Bond 1324 d'origine Toyota ou produit équivalent

*a

Produit adhésif

(l) Reposer provisoirement le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution à l'aide des 18 boulons et d'une rondelle isolante neuve.

Longueur du boulon:

Elément

Longueur

Boulon (A), (E)

35 mm (1,38 po)

Boulon (B), (D)

55 mm (2,17 po)

Boulon (C)

40 mm (1,57 po)

REMARQUE:

S'assurer de l'absence d'huile sur les filets des boulons.

*1

Rondelle isolante

(m) Reposer provisoirement le support de fixation de moteur droit sur le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution à l'aide des 3 boulons.

Longueur du boulon:

Elément

Longueur

Boulon

80 mm (3,15 po)

REMARQUE:

S'assurer de l'absence d'huile sur les filets des boulons.

(n) Poser 2 joints toriques de support de filtre à huile neufs sur le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution.

(o) Reposer provisoirement le support de filtre à huile sur le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution à l'aide des 4 boulons.

Longueur du boulon:

Elément

Longueur

Boulon

35 mm (1,38 po)

REMARQUE:

S'assurer de l'absence d'huile sur les filets des boulons.

(p) Serrer complètement les 25 boulons dans l'ordre indiqué sur le schéma.

*a

Couple

*b

Ordre de serrage des boulons

Torque:

Boulon (A), (D), (E) :

25,5 N·m {260 kgf·cm, 19 ft·lbf}

Boulon (B), (F) :

51 N·m {520 kgf·cm, 38 ft·lbf}

Boulon (C) :

10 N·m {102 kgf·cm, 7 ft·lbf}

REMARQUE:

34. REPOSER LA BAGUE D'ETANCHEITE DE CACHE DE CHAINE DE DISTRIBUTION

Cliquer ici

35. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE D'ENTREE D'EAU AVEC THERMOSTAT

Cliquer ici

36. REPOSER L'ENSEMBLE DE CONTACTEUR DE PRESSION D'HUILE MOTEUR

Cliquer ici

37. REPOSER LE CAPTEUR DE CLIQUETIS

Cliquer ici

38. REPOSER LE BOUCHON FILETE CONIQUE N° 1

(a) Appliquer du produit adhésif sur les filets 2 ou 3 du bouchon fileté conique n° 1, puis reposer le bouchon fileté conique n° 1 (A).

Torque:

25 N·m {255 kgf·cm, 18 ft·lbf}

Produit adhésif:

Produit adhésif 1344, Three Bond 1344 d'origine Toyota ou produit équivalent

REMARQUE:

  • Reposer le bouchon fileté conique n° 1 dans les 3 minutes qui suivent l'application du produit adhésif.
  • Ne pas mettre le moteur en marche dans l'heure qui suit la repose du bouchon fileté conique n° 1.

*a

5,0 mm (0,197 po)

*b

11 mm (0,433 po)

*c

18 mm (0,709 po)

*d

8,0 mm (0,315 po)

*e

12,5 mm (0,492 po)

*f

22 mm (0,866 po)

(b) Appliquer du produit adhésif sur les filets 2 ou 3 du bouchon fileté conique n° 1, puis reposer le bouchon fileté conique n° 1 (B).

Torque:

43 N·m {438 kgf·cm, 32 ft·lbf}

Produit adhésif:

Produit adhésif 1324, Three Bond 1324 d'origine Toyota ou produit équivalent

REMARQUE:

39. REPOSER LE CAPTEUR DE POSITION DE VILEBREQUIN

Cliquer ici

40. REPOSER LA POULIE DE VILEBREQUIN

Cliquer ici

41. REPOSER L'ENSEMBLE DE TENDEUR DE CHAINE N° 1

(a) Soulever la came, puis enfoncer le piston plongeur au maximum et engager le crochet avec la goupille de manière à positionner le piston plongeur comme indiqué sur le schéma.

REMARQUE:

S'assurer que la came engage la première dent du piston plongeur afin de permettre au crochet de dépasser de la goupille.

*a

Came

*b

Crochet

*c

Piston plongeur

*d

Goupille

*e

Correct(e)

*f

Incorrect(e)

*g

Enfoncer

*h

Soulever

(b) Poser un joint d'étanchéité neuf, le support et l'ensemble de tendeur de chaîne n° 1 sur le sous-ensemble de cache de chaîne de distribution à l'aide des 2 écrous.

Torque:

12 N·m {122 kgf·cm, 9 ft·lbf}

REMARQUE:

Si le crochet libère le piston plongeur pendant la repose de l'ensemble de tendeur de chaîne n° 1, remettre le crochet en place.

(c) Faire tourner légèrement le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et vérifier que le crochet se relâche.

*a

Crochet

*b

Relâcher

(d) Tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles d'une montre et s'assurer que le plongeur se déploie.

*a

Piston plongeur

*b

Le piston plongeur s'étend

42. REPOSER L'AGRAFE DE SUPPORT DE FILTRE A HUILE

(a) Reposer l'agrafe de support de filtre à huile sur le support de filtre à huile.

43. REPOSER L'ENSEMBLE DE BOUCHON DE FILTRE A HUILE

Cliquer ici

44. REPOSER LE JOINT D'ETANCHEITE DE TUBE DE BOUGIE D'ALLUMAGE

(a) Poser les 4 nouveaux joints d'étanchéité de tuyau de bougie d'allumage sur le sous-ensemble de cache-soupapes.

Verification
VERIFICATION PROCEDURE 1. VERIFIER LE SOUS-ENSEMBLE DE CULBUTEUR N° 1 (a) Tourner le rouleau à la main pour vérifier qu'il tourne facilement. CONSEIL: Si le rouleau ne tourne pas facilem ...

Repose
REPOSE PROCEDURE 1. REPOSER L'ENSEMBLE DE BOBINE D'ALLUMAGE Cliquer ici 2. REPOSER LA DURITE DE VENTILATION (a) Reposer la durite de ventilation sur la soupape PCV (sous-ensemble de sou ...

D'autres materiaux:

Mise Au Rebut
MISE AU REBUT MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL ATTENTION: Avant d'effectuer le déploiement avant mise au rebut de toute pièce constitutive SRS, relire et suivre attentivement toutes les normes environnementales et relatives aux matières dangereuses. Le déploiement avant mise a ...

Tension du capteur de tension d'inverseur de moteur d'entraînement "A" en dehors de la plage admise (P0D2D1C)
RESUME DES DTC DESCRIPTION DU DYSFONCTIONNEMENT L'ECU de commande de véhicule hybride détecte un dysfonctionnement du capteur VH. La cause de ce dysfonctionnement peut être l'un des points suivants: Dysfonctionnement du circuit interne du capteur de tension d'inverseur Dysfonctionnement ...

Tension du circuit du capteur de tension de convertisseur DC/DC "A" (VL) au-dessus du seuil (P0E5717)
RESUME DES DTC DESCRIPTION DU DYSFONCTIONNEMENT Si un dysfonctionnement de surtension se produit dans l'inverseur de moteur électrique ou l'inverseur de générateur, l'ECU de commande de groupe convertisseur (ECU MG) détecte le dysfonctionnement et enregistre ce DTC. La cause de ce dysf ...

Manuels