Manuel de réparation de la Toyota Prius 2018: Repose

REPOSE

PROCEDURE

1. REPOSER L'ENTRETOISE DE VITRE DE LUNETTE ARRIERE N° 3

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de repose d'une entretoise de vitre de lunette arrière n° 3 neuve d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(b) Poser l'entretoise de vitre de lunette arrière n° 3 neuve sur la lunette arrière fixe, comme indiqué sur le schéma.

*A

Côté arrière

*a

Encoche en céramique

2. REPOSER L'ENTRETOISE DE VITRE DE LUNETTE ARRIERE N° 4

CONSEIL:

Procéder de la même manière que pour l'entretoise de vitre de lunette arrière n° 3.

3. REPOSER LA MOULURE INFERIEURE DE LUNETTE ARRIERE N° 2

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de repose d'une moulure inférieure de lunette arrière neuve n° 2 d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(b) Poser la moulure inférieure de lunette arrière neuve n° 2 sur la lunette arrière fixe, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

6,7 mm (0,264 po)

*A

Côté arrière

*a

Bord latéral de lunette arrière fixe.

4. REPOSER LA MOULURE EXTERIEURE DE LUNETTE ARRIERE DROITE N° 2

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de repose d'une moulure inférieure droite de lunette arrière neuve n° 2 d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(b) Reposer la moulure extérieure de lunette arrière droite N° 2 neuve sur la lunette arrière fixe, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

2,1 mm (0,0827 po)

*A

Côté arrière

*a

Encoche en céramique

5. REPOSER LA MOULURE EXTERIEURE DE LUNETTE ARRIERE GAUCHE N° 2

CONSEIL:

Procéder de la même manière que pour le côté droit.

6. REPOSER LE JOINT ADHESIF DE VITRE DE PORTE DE COFFRE N° 2

(a) Découper un joint adhésif de vitre de lunette arrière n° 2 neuf de manière à ce qu'il soit de dimension appropriée, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

79,9 à 80,9 cm (2,62 à 2,65 pi)

*a

Coupure

(b) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose du joint adhésif de vitre de lunette arrière n° 2 neuve d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(c) Poser le joint adhésif de vitre de porte de coffre n° 2 neuf sur la lunette arrière fixe, comme indiqué sur le schéma.

*A

Côté arrière

*a

Encoche en céramique

7. POSER LE SOUS-ENSEMBLE DE LUNETTE ARRIERE FIXE

(a) Positionner le sous-ensemble de lunette arrière fixe.

(1) A l'aide de ventouses, placer correctement le sous-ensemble de lunette arrière fixe.

(2) Vérifier si la surface de contact complète de la bordure de sous-ensemble de lunette arrière fixe affleure parfaitement.

(3) Aligner les repères d'alignement sur le sous-ensemble de lunette arrière fixe et le panneau de porte de coffre.

REMARQUE:

S'assurer que les entretoises de lunette arrière n° 3 et n° 4 sont correctement engagées sur le panneau de porte de coffre.

(4) Déposer le sous-ensemble de vitre de lunette arrière.

*a

Repère d'alignement

(b) A l'aide d'une brosse, enduire les surfaces de pose sur le panneau de porte de coffre d'une couche d'apprêt M.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt M avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(c) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone d'application du ruban adhésif d'une couche d'apprêt G.

*A

Côté arrière

-

-

*a

Centre de position du produit adhésif

*b

Encoche en céramique

Apprêt G

-

-

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

11,0 mm (0,433 po) minimum

b

7,0 mm (0,276 po) minimum

c

8,0 mm (0,315 po)

d

7,0 mm (0,276 po) minimum

e

11,0 mm (0,433 po) minimum

REMARQUE:

CONSEIL:

(d) Appliquer du produit adhésif sur le sous-ensemble de vitre de lunette arrière.

Produit adhésif:

Produit adhésif pour vitre de pare-brise d'origine Toyota ou produit équivalent

(1) Découper l'extrémité de la douille de la cartouche, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

12,0 à 15,0 mm (0,472 à 0,591 po)

b

8,0 à 11,0 mm (0,315 à 0,433 po)

*a

Gicleur

(2) Charger la cartouche dans le pistolet pour produit d'étanchéité.

(3) Appliquer du produit adhésif sur le sous-ensemble de lunette arrière fixe comme indiqué sur le schéma.

*A

Côté arrière

-

-

*a

Centre de position du produit adhésif

*b

Encoche en céramique

Produit adhésif

-

-

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

8,3 mm (0,327 po)

b

8,0 mm (0,315 po)

c

10,8 mm (0,425 po)

CONSEIL:

Appliquer du produit adhésif sur les encoches en céramique.

(e) Reposer le sous-ensemble de vitre de lunette arrière.

(1) A l'aide de ventouses, positionner le sous-ensemble de lunette arrière fixe de manière à ce que les repères d'alignement soient alignés et enfoncer doucement celui-ci dans la bordure.

REMARQUE:

  • S'assurer que les entretoises de lunette arrière n° 3 et n° 4 sont correctement engagées sur le panneau de porte de coffre.
  • Vérifier le jeu entre le panneau de porte de coffre et le sous-ensemble de lunette arrière fixe.

*a

Repère d'alignement

(2) Appuyer légèrement sur la surface extérieure du sous-ensemble de lunette arrière fixe afin qu'il soit correctement positionné.

CONSEIL:

Appuyer sur la vitre avec une force de 98 N (10 kgf, 22,0 lbf.) minimum.

(3) A l'aide d'un grattoir, éliminer les bavures ou excédents de produit adhésif.

(4) Maintenir le sous-ensemble de lunette arrière fixe à l'aide de ruban adhésif de protection jusqu'à ce que le produit adhésif ait durci.

CONSEIL:

Suivre les instructions fournies par le fabricant du produit adhésif ou celles dans le mode d'emploi correspondant pour la quantité de temps d'attente minimum nécessaire avant de pouvoir conduire le véhicule.

(f) Brancher chaque connecteur.

8. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE GARNISSAGE EXTERIEUR DE PORTE DE COFFRE

Cliquer ici

9. REPOSER L'ENTRETOISE DE VITRE DE PORTE DE COFFRE

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de repose de l'entretoise de vitre de porte de coffre neuve d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(b) Reposer l'entretoise de vitre de porte de coffre sur la vitre de porte de coffre, comme indiqué sur le schéma.

*A

Côté arrière

*a

Encoche en céramique

10. POSER LE JOINT ADHESIF DE VITRE DE PORTE DE COFFRE

(a) Découper un joint adhésif de vitre de lunette arrière neuf de manière à ce qu'il soit de dimension appropriée, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

95,0 à 96,0 cm (3,12 à 3,15 pi)

*a

Coupure

(b) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose du joint adhésif de vitre de porte de coffre neuf d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(c) Reposer le joint adhésif de vitre de porte de coffre sur la vitre de porte de coffre comme indiqué sur le schéma.

*A

Côté arrière

*a

Encoche en céramique

11. REPOSER L'ENTRETOISE DE VITRE DE LUNETTE ARRIERE N° 1

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de repose d'une entretoise de vitre de lunette arrière n° 1 neuve d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(b) Poser l'entretoise de vitre de lunette arrière n° 1 neuve sur la vitre de porte de coffre, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

71,0 mm (2,80 po)

b

98,8 mm (3,89 po)

*A

Côté arrière

*a

Encoche en céramique

*b

Bord de surface recourbée

12. REPOSER L'ENTRETOISE DE VITRE DE LUNETTE ARRIERE N° 2

CONSEIL:

Procéder de la même manière que pour l'entretoise de vitre de lunette arrière n° 1.

13. REPOSER LA MOULURE DE LUNETTE ARRIERE

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone d'application de la moulure de porte de coffre neuve d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(b) Poser la moulure de lunette arrière neuve sur la vitre de porte de coffre, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

7,9 mm (0,311 po)

b

7,0 mm (0,276 po)

*A

Côté arrière

14. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE VITRE DE PORTE DE COFFRE

(a) Positionner le sous-ensemble de vitre de porte de coffre.

(1) A l'aide de ventouses, placer correctement le sous-ensemble de vitre de porte de coffre.

(2) Vérifier si la surface de contact complète de la bordure du sous-ensemble de vitre d porte de coffre affleure parfaitement.

(3) Aligner les repères d'alignement du sous-ensemble de vitre de porte de coffre et du panneau de porte de coffre.

REMARQUE:

S'assurer que les entretoises de lunette arrière n° 1 et n° 2 sont correctement engagées sur le panneau de porte de coffre.

(4) Déposer le sous-ensemble de vitre de porte de coffre.

*a

Repère d'alignement

(b) A l'aide d'une brosse, enduire les surfaces de pose sur le panneau de porte de coffre d'une couche d'apprêt M.

REMARQUE:

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt M avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(c) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone d'application du ruban adhésif d'une couche d'apprêt G.

*A

Côté arrière

-

-

*a

Centre de position du produit adhésif

*b

Encoche en céramique

Apprêt G

-

-

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

7,0 mm (0,276 po) minimum

b

16,9 mm (0,665 po)

c

7,0 mm (0,276 po) minimum

d

7,0 mm (0,276 po) minimum

e

43,7 mm (1,72 po)

f

7,0 mm (0,276 po) minimum

g

7,0 mm (0,276 po) minimum

h

16,9 mm (0,665 po)

i

25,0 mm (0,984 po)

j

4,0 mm (0,157 po) minimum

k

7,0 mm (0,276 po) minimum

l

12,1 mm (0,476 po)

REMARQUE:

CONSEIL:

(d) Appliquer du produit adhésif sur le sous-ensemble de vitre de porte de coffre.

Produit adhésif:

Produit adhésif pour vitre de pare-brise d'origine Toyota (type module élevé) ou produit équivalent

(1) Découper l'extrémité de la douille de la cartouche, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

12,0 à 15,0 mm (0,472 à 0,591 po)

b

8,0 à 11,0 mm (0,315 à 0,433 po)

*a

Gicleur

(2) Charger la cartouche dans le pistolet pour produit d'étanchéité.

(3) Appliquer du produit adhésif sur le sous-ensemble de vitre de porte de coffre comme indiqué sur le schéma.

*A

Côté arrière

-

-

*a

Centre de position du produit adhésif

*b

Encoche en céramique

Produit adhésif

-

-

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

16,9 mm (0,665 po)

b

43,7 mm (1,72 po)

c

16,9 mm (0,665 po)

d

25,0 mm (0,984 po)

e

12,1 mm (0,476 po)

CONSEIL:

Appliquer du produit adhésif sur les encoches en céramique.

(e) Reposer le sous-ensemble de vitre de porte de coffre.

(1) A l'aide de ventouses, positionner le sous-ensemble de vitre de porte de coffre de manière à ce que les repères d'alignement soient alignés et appuyer doucement sur celui-ci le long du bord.

REMARQUE:

  • S'assurer que les entretoises de lunette arrière n° 1 et n° 2 sont correctement engagées sur le panneau de porte de coffre.
  • Vérifier le jeu entre le panneau de porte de coffre et le sous-ensemble de vitre de porte de coffre.

*a

Repère d'alignement

(2) Appuyer légèrement sur la surface extérieure du sous-ensemble de vitre de porte de coffre afin qu'il soit correctement positionnée.

CONSEIL:

Appuyer sur la vitre avec une force de 98 N (10 kgf, 22,0 lbf.) minimum.

(3) A l'aide d'un grattoir, éliminer les bavures ou excédents de produit adhésif.

(4) Maintenir le sous-ensemble de vitre de porte de coffre à l'aide de ruban adhésif de protection jusqu'à ce que le produit adhésif ait durci.

CONSEIL:

Suivre les instructions fournies par le fabricant du produit adhésif ou celles dans le mode d'emploi correspondant pour la quantité de temps d'attente minimum nécessaire avant de pouvoir conduire le véhicule.

(f) En cas de remplacement du sous-ensemble de vitre de porte de coffre par un élément neuf (avec essuie-glace arrière):

(1) Brancher la durite de lave-glace arrière et engager l'attache.

(g) Brancher chaque connecteur et engager chaque attache.

15. REPOSER LE GICLEUR DE LAVE-GLACE ARRIERE (avec essuie-glace arrière)

CONSEIL:

Lors de la réutilisation de la vitre de porte de coffre.

Cliquer ici

16. REPOSER L'ENSEMBLE DE MOTEUR D'ESSUIE-GLACE ARRIERE (avec essuie-glace arrière)

Cliquer ici

17. RECHERCHER UNE EVENTUELLE FUITE

(a) Une fois que le produit adhésif a durci, appliquer de l'eau depuis l'extérieur du véhicule. Vérifier l'absence de fuites d'eau à l'intérieur de l'habitacle.

(b) En cas de fuite d'eau dans l'habitacle, laisser l'eau sécher et ajouter du produit adhésif.

(c) Déposer le ruban adhésif de protection.

18. REPOSER LE SPOILER ARRIERE

Cliquer ici

Depose
DEPOSE PROCEDURE 1. DEPOSER LE SPOILER ARRIERE Cliquer ici 2. DEPOSER L'ENSEMBLE DE MOTEUR D'ESSUIE-GLACE ARRIERE (avec essuie-glace arrière) Cliquer ici 3. DEPOSER LE GICLEUR D ...

Freinage
...

D'autres materiaux:

Tableau Des Codes De Diagnostic
TABLEAU DES CODES DE DIAGNOSTIC Système de moniteur d'angle mort N° de DTC Objet de la détection Lien C1A45 Capteur de vitesse du véhicule C1A47 Capteur d'angle de braquage C1AB0 Court-circuit en +B dans l'indicateur de rétrov ...

Dysfonctionnement électronique interne de moteur de cliquet de verrouillage de frein de stationnement (commande de commutation Verrouillage/Déverrouillage) (P1C8B49)
DESCRIPTION Se reporter à la description du DTC P1C8949. Cliquer ici N° de DTC Objet de la détection Condition de détection du DTC Organe incriminé Avertissement indiqué Mémoire P1C8B49 Dysfonctionnement électronique interne de moteur de cliquet de ve ...

La fonction de verrouillage de porte de coffre ne fonctionne pas
DESCRIPTION Si la fonction de verrouillage à l'ouverture ne fonctionne pas pour la porte de coffre uniquement, alors que la fonction de déverrouillage à l'ouverture fonctionne, le code de demande est transmis correctement par la porte de coffre. Dans ce cas, il peut y avoir un dysfonction ...

Manuels