Toyota Prius - Manuel du proprietaire: Ceintures de sécurité

Avant de mettre le véhicule en marche, assurez-vous que tous les occupants ont bouclé leur ceinture de sécurité.

■ Utilisation correcte des ceintures de sécurité

Ceintures de sécurité

■ Bouclage et débouclage de la ceinture de sécurité

Ceintures de sécurité

  1. Pour boucler la ceinture de sécurité, enfoncez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
  2. Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton de déverrouillage tout en mettant la main sur la languette.

Réglage de la hauteur d’ancrage supérieur de ceinture de sécurité (sièges avant)

Ceintures de sécurité

  1. Abaissez l’ancrage supérieur de ceinture de sécurité tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
  2. Remontez l’ancrage supérieur de ceinture de sécurité.

    Déplacez le dispositif de réglage de la hauteur vers le haut ou vers le bas en fonction des besoins jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Prétensionneurs de ceinture de sécurité (sièges avant et sièges arrière côté extérieur)

Ceintures de sécurité

Les prétensionneurs aident les ceintures de sécurité à retenir rapidement les occupants en réenroulant les ceintures de sécurité lorsque le véhicule subit certains types de collisions frontales ou latérales violentes.

Les prétensionneurs ne s’activent pas en cas d’impact frontal mineur, d’impact latéral mineur, d’impact arrière ou de tonneau du véhicule.

■ Enrouleur à blocage d’urgence (ELR)
L’enrouleur bloque la ceinture en cas de freinage brusque ou d’impact. Il peut également bloquer la ceinture si vous vous penchez trop rapidement vers l’avant. Effectuez des mouvements lents et réguliers pour permettre le déroulement de la ceinture afin de pouvoir bouger librement.

■ Utilisation de la ceinture de sécurité chez un enfant
Les ceintures de sécurité de votre véhicule ont été principalement conçues pour des personnes de taille adulte.

■ Remplacement de la ceinture après activation du prétensionneur
Si le véhicule est impliqué dans plusieurs collisions, le prétensionneur s’active à la première collision mais ne s’active plus aux collisions suivantes.

■ Réglementations relatives aux ceintures de sécurité
Si des réglementations particulières portant sur les ceintures de sécurité sont en vigueur dans votre pays de résidence, veuillez prendre contact avec votre concessionnaire ou réparateur Toyota agréé, ou avec un autre professionnel dûment qualifié et équipé, pour le remplacement ou le montage des ceintures de sécurité.

AVERTISSEMENT Veuillez respecter les précautions suivantes pour réduire le risque de blessures en cas de freinage soudain, de déport brusque ou d’accident.

Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

■ Port de la ceinture de sécurité

  • Veillez à ce que tous les passagers bouclent leur ceinture de sécurité.
  • Portez toujours la ceinture de sécurité correctement.
  • Chaque ceinture de sécurité ne peut être utilisée que par une seule personne.

    N’utilisez pas une ceinture de sécurité pour plus d’une personne à la fois, même s’il s’agit d’enfants.

  • Toyota recommande que les enfants soient assis sur le siège arrière et utilisent toujours une ceinture de sécurité et/ou un système de retenue pour enfant approprié.
  • Pour obtenir une position adéquate du siège, n’inclinez pas le siège plus que nécessaire. Les ceintures de sécurité sont plus efficaces lorsque les occupants sont correctement calés au fond du siège avec le dos droit.
  • Ne passez jamais la sangle supérieure de ceinture de sécurité sous votre bras.
  • Portez toujours la ceinture de sécurité bien ajustée et basse sur vos hanches.

■ Femmes enceintes

Ceintures de sécurité

Consultez votre médecin et portez la ceinture de sécurité de manière correcte.  Les femmes enceintes doivent placer la sangle abdominale de ceinture de sécurité aussi bas que possible sur les hanches, de la même manière que les autres occupants, en déroulant complètement la sangle supérieure de ceinture de sécurité pour la faire passer audessus de l’épaule et en évitant tout contact entre la ceinture et la zone abdominale.

Si la ceinture de sécurité n’est pas portée correctement, non seulement la femme enceinte mais également le foetus risquent des blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage brusque ou de collision.

■ Personnes atteintes d’une maladie
Consultez votre médecin et portez la ceinture de sécurité de manière correcte.

■ Lorsque des enfants se trouvent dans le véhicule

■ Prétensionneurs de ceinture de sécurité
Si le prétensionneur a été activé, le voyant SRS s’allume. Dans ce cas, la ceinture de sécurité ne peut plus être utilisée et doit être remplacée par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.

■ Ancrage supérieur réglable
Assurez-vous toujours que la sangle supérieure de ceinture de sécurité passe par la partie centrale de votre épaule. Elle ne doit pas être placée sur votre cou ni tomber de votre épaule. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous serez moins bien protégé en cas d’accident et vous risquez de subir des blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage soudain, de déport brusque ou d’accident.

■ Dégradation et usure des ceintures de sécurité

  • N’endommagez pas les ceintures de sécurité en coinçant la sangle, la languette ou la boucle dans la porte.
  • Vérifiez périodiquement le système de ceinture de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ou de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée, faites-la remplacer dès que possible. Des ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger l’occupant d’un siège contre des blessures graves, voire mortelles.
  • Veillez à ce que la ceinture et la languette soient verrouillées et à ce que la ceinture ne soit pas entortillée.

    Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, adressez-vous immédiatement à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.

  • Remplacez l’ensemble de siège, y compris les ceintures, si votre véhicule a été impliqué dans un accident grave, même s’il n’y a pas de dégâts visibles.
  • N’essayez pas d’installer, de retirer, de modifier, de démonter ou de mettre au rebut vous-même les ceintures de sécurité. Confiez toutes les réparations nécessaires à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Une manipulation incorrecte du prétensionneur risque de l’empêcher de fonctionner correctement, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Pour une conduite en toute sécurité
Pour une conduite en toute sécurité, réglez le siège et le rétroviseur dans une position appropriée avant de conduire. Position de conduite correcte Réglez l’angle du dossier de si ...

Airbags SRS
Les airbags SRS se gonflent lorsque le véhicule est soumis à certains types d’impacts violents, susceptibles d’occasionner des blessures importantes aux occupants. Ils complètent l’action ...

D'autres materiaux:

Dysfonctionnement du capteur de décélération (C1420)
DESCRIPTION Un capteur d'embardée et d'accélération est intégré à l'ensemble d'ECU d'airbag, qui détecte les conditions de fonctionnement du véhicule à l'aide de 2 circuits (GL1, GL2). L'ECU de contrôle de dérapage (ensemble de servofrein avec maître-cylindre) reçoit les signa ...

Mode d'arrêt de communication de l'ECU d'aide à la conduite
DESCRIPTION Objet de la détection Symptôme Organe incriminé Mode d'arrêt de communication de l'ECU d'aide à la conduite Une ou plusieurs des conditions suivantes sont remplies: L'arrêt de communication pour "Driving Support (Cruise Control-ACC)" s'affiche ...

Problème de performance d'arrêt minimum du capteur "A" de position de pédale / valve d'accélérateur (P210900)
DESCRIPTION Le régime de ralenti est commandé par le système électronique de commande de la valve d'accélérateur (ETCS). L'ETCS se compose d'un actionneur de la valve d'accélérateur qui actionne la valve d'accélérateur, et d'un capteur de position de la valve d'accélérateur qui d ...

Manuels